[Song]Hikari to Yami to Toki no Hate – Ceui

posted on 09 Aug 2009 20:06 by yukinomori in song

รีบกลบหลุมฝังเอนทรี่ที่แล้ว- -+

เพลงของmuntoหรือชื่อเต็มๆคือSora o Miageru Shoujo no Hitomi ni Utsuru Sekai(ชื่อยาวจริงวุ้ย- -")

เพลงนี้ฟังครั้งแรกก็หลงเสียงของCeuiแล้วล่ะครับ คนอะไรเสียงหว๊านหวาน~

และเป็นเหตุผลให้ผมดูmuntoล่ะ เนื้อเรื่องก็จัดว่าใช้ได้นะครับ มี9ตอนจบ(แต่เพิ่งดูถึงตอนที่3เอง)

 

 

Hikari to Yami to Toki no Hate – Ceui 

kono sora no kanata he to

hitori omoi haseru

dokoka ni wa kimi to mita

keshiki ga aru kara

ณ ที่สุดขอบของฟากฟ้านี้

ได้ส่งความรู้สึกเดียวดายนี้ไป

มองไปยังที่ไหนสักแห่งพร้อมกับเธอ

ทิวทัศน์ต่างๆ 

kanashimi mo  tsubasa ni shite

yume wa habataku...

แปรเปลี่ยนความเศร้าให้เป็นปีก

ความฝันได้โบยบินไป 

kimi ga sazukete kureta mono wa

shinjiru to iu chikara

nagai yami ni ite mo

asu he  mayowazu ni arukidaseru

mata deaeru  sono toki he

สิ่งที่เธอได้มอบให้ฉัน

คือพลังที่เข้าใจถึงการเชื่อใจ

ถึงแม้ว่าฉันจะต้องอยู่ในความมืดอันยาวนาน

ฉันก็สามารถเริ่มเดินไปยังวันพรุ่งได้อย่างมั่นคง

ไปยังวันเวลาที่เราได้พบกันอีกครั้ง 

tomadoi wo kanadeteru

awai kioku no naka

kizutsuku no ga kowakute

hitomi wo tojiteta

ฉันสร้างบทเพลงด้วยความสับสน

ภายในความทรงจำที่เลือนราง

ฉันกลัวที่จะได้รับความเจ็บปวด

จึงหลับตาลง 

furimukeba  toki no hazama

yurameku hikari...

ถ้าเธอมองกลับมา ในรอยร้าวของกาลเวลา

ยังมีแสงสว่างโผล่ออกมา 

haruka tooku de yobitsuzukeru

kimi no koe ga kikoeru

todokanai negai nante

nee nai yo ne  tada inoru

kagayaki he to  michibiite

ได้ยินเสียงของเธอ

เพรียกหาจากที่ไกลแสนไกล

ดั่งเช่นไม่มีความหวัง

นี่? เคยหวังที่จะได้ยิน ฉันภาวนาอย่างตรงไปตรงมา

ชี้นำให้ฉันได้สดใส 

kaze no ato de maiorite kita

chiisana mirai no kakera

te no hira ni dakitometara

ima mukau yo  kiseki he to

หลังจากที่สายลมพัดผ่าน

เศษเสี้ยวแห่งอนาคตตกลงมา

ถ้าฉันคว้ามันไว้ในฝ่ามือ

ตอนนี้ฉันจะไปยังปาฏิหาริย์ 

kimi ga sazukete kureta mono wa

shinjiru to iu chikara

nagai yami ni ite mo

asu he  mayowazu ni arukidaseru

mata deaeru  sono toki he

สิ่งที่เธอได้มอบให้ฉัน

คือพลังที่เข้าใจถึงการเชื่อใจ

ถึงแม้ว่าฉันจะต้องอยู่ในความมืดอันยาวนาน

ฉันก็สามารถเริ่มเดินไปยังวันพรุ่งได้อย่างมั่นคง

ไปยังวันเวลาที่เราได้พบกันอีกครั้ง  

 

ปล.ช่วงต้นๆเพลงนั้น ผมยังหาคำแปลภาษาอังกฤษไม่เจอเลยให้เพื่อนช่วยแปลให้อ่ะครับ ยังไงก็ขอบคุณอากิด้วยน๊า ที่ช่วยแปล

ปล2.อากิช่วยผมในเอ็นทรี่ที่แล้วในการเขียนข้อความถึงพี่ชายล่ะ^^(ลืมบอก= =)

ปล3.คิดไปเองรึเปล่านะ ว่ารูปเนี้ย มุนโตะเท่มากกกก

เท่กว่าในเรื่องซะอีก

edit @ 9 Aug 2009 21:25:34 by H][m@w@t

Comment

Comment:

Tweet

#2 By Shuu Exteen on 2009-08-15 02:56

ว้าวว บลีช!!
ฮิซึกายะคุงนี่นา confused smile

เพลงเพราะมากๆเลยครับ เสียงหวานมากเลย น่าฟังจริงๆด้วย

ขอบคุณสำหรับการเข้าไปเยี่ยมชมบล๊อกผมบ่อยๆนะงับ

addละล่ะ

ขอบคุณสำหรับเพลงเพราะๆครับผม โชคดีที่ได้เข้ามาsurprised smile

#1 By เฟย์ on 2009-08-12 18:14