[Song]Last Song - Camui Gackt

posted on 16 Sep 2009 18:06 by yukinomori in song

ติดใจน่ะครับ ในที่สุดก็รู้แล้วว่าใครร้อง

เลยลองหามาแปลดู

....แปลเสร็จแล้วก็บอกกับตัวเองว่า

"ตูไม่น่าแปลเล้ยยยยย"

เศร้าจัง....

 

 

Gackt - Last song

Atemonaku hitori samayoi arukitsuzuketa
Kasuka na toiki o tada shiroku somete
Utsuri kawari yuku kisetsu no sono hakanasa ni
Wake mo naku namida ga koboreta
"Ima mo aishite iru..."
เดินไปอย่างไร้จุดหมายด้วยตัวคนเดียว
ถอนหายใจอย่างแผ่วเบา ลมหายใจของฉันเป็นสีขาว
ฤดูกาลผันเปลี่ยน และในฤดูกาลชั่วคราวนี้
น้ำตาของฉันกลับไหลอย่างไร้เหตุผล
“ฉันยังรักเธออยู่...”

Furitsuzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru
Zutto sora o miageteta
Kono karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara
Mou ichido tsuyoku dakishimete
จมสู่ความเศร้าแปรเปลี่ยนเป็นหิมะขาวบริสุทธิ์
ฉันมองไปยังฟากฟ้าเสมอมา
ก่อนร่างนี้จะดับสูญ ฉันอยากให้คำภาวนาของฉันเป็นจริง
ฉันอยากคว้าเธอไว้อีกครั้ง

Wakari aenakute nandomo kizutsuketeita
Sonna toki demo itsumo yasashikute
Fui ni watasareta yubiwa ni kizamareteita
Futari no yakusoku wa kanawanai mama ni
"Ima mo oboeteiru..."
นานเท่าไรที่เราต่างไม่เข้าใจกันและสร้างความเจ็บปวดให้ซึ่งกันและกัน
เมื่อครั้งที่เรายังอ่อนโยนต่อกัน
ถูกจารึกไว้บนแหวนที่เธอส่งคืนให้ฉัน
เป็นคำสัญญาที่ไม่เคยเป็นความจริง
“ตอนนี้ฉันยังจำได้”

Toozakaru omoide wa itsumademo mabushi sugite
Motto soba ni itakatta
Mou nido to aenai kedo itsumo soba de sasaete kureta
Anata dake wa kawaranai de ite
Saigo ni miseta namida ga kisenakute
ความหวังที่จางหายไปไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ยังสุกสว่างในความทรงจำของฉัน
อยากอยู่กับเธออีก
แม้ฉันจะไม่ได้พบเธออีก แต่ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเสมอ
ฉันไม่เคยต้องการให้เธอเปลี่ยนไป

Kono shiroi yukitachi to issho ni kiete shimattemo
Anata no kokoro no naka ni zutto saite itai kara
ฉันไม่อาจลบล้างน้ำตาสุดท้ายของเธอจากความทรงจำฉัน
ในหัวใจของเธอ หากฉันจางหายไปท่ามกลางหิมะ

Yorisotte dakiatta nukumori wa wasurenaide ne
Chigau dareka o aishitemo
Saigo ni kiita anata no koe o kono mama zutto hanasanai mama
Fukaku nemuri ni ochitai
ฉันอยากเบ่งบานในหัวใจเธออีกครั้ง
อย่าลืมความอบอุ่นยามเราสองแนบชิด และโอบกอดกัน
อย่าลืมนะ แม้เธอจะรักใครอื่น
ฉันไม่มีทางลืมยามที่ฉันได้ยินเสียงสุดท้ายของเธอ และ
ฉันอยากจมลงสู่การหลับใหล

Furitsuzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru
Zutto sora o miageteta
Kono karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara
Mou ichido tsuyoku dakishimete
"Mou ichido tsuyoku dakishimete.."
จมดิ่งสู่ความเศร้าที่แปรเปลี่ยนเป็นหิมะขาวบริสุทธิ์อย่างไม่ขาดสาย
ฉันมองไปยังฟากฟ้าเสมอมา
ก่อนร่างนี้จะดับสูญ ฉันอยากให้คำภาวนาของฉันเป็นจริง
ฉันอยากคว้าเธอไว้อีกครั้ง
“ฉันอยากคว้าเธอไว้อีกครั้ง”

 

 

 

และสาเหตุที่หยิบมาแปล....>.<

 

 

แต่ในMADแว่นโฉดฟังดูเศร้าๆนะครับ

พอเป็นคู่แว่นนอร์มอลแล้วดูไม่ค่อยเศร้าเท่าไรนะ

ก็ตอนจบแว่นกับนอร์มอลก็ลงเอย(?)กันนี่นา

 

ปล.วันนี้สอบเสร็จแล้วเลยหยิบดราม่าซีดีของนอร์มอลมาฟังแล้ว>.<

คู่แว่นนอร์มอลสุโก้ยยยยยย

 

edit @ 16 Sep 2009 18:14:32 by H][m@w@t

Comment

Comment:

Tweet